楊植喬(英美語文學系副教授)
笛聲響起 列車啟動
殊不知 再也不能載走
靜靜地 安詳地 佇留在太平洋畔的您
低沉的引擎緩緩驅動
一節一節隆隆通過的車廂
彷彿帶出一幕又一幕逝去的過往
浮現眼前 隨即消失
再也聽不到您諄諄的聲音
多少正式開會的場合
多少私下的聚會閒談
那娓娓道來的語氣聲調
如今要去哪裡細聆 又如何能夠遺忘
您是英美系第一位聘任的教授
之後就如一位慈祥的母親般
帶領我們來到東華
用盡熱情與關懷
悉心的照顧每一位師生
您的生活經驗化成了無數細節
落在我們的教學工作生活起居
您不厭其煩的以自身樹立典範
鼓勵我們創作 獻身文學教育
聽您敘述過
在新居 覺得孤獨時
您會引吭高歌自己編曲的聖經篇章
難道竟是上帝眷顧您 選中了您
要您展翅上天去吟誦美麗的詩句
就像那陣忽爾驟大忽爾停歇的雨
我們不知是哀慟還是錯愕
一整夜
在難過不捨之餘,由衷感懷您
您的一言一字 將永留於人間
餘音裊裊 終而不絕
作者介紹
楊植喬,2006年於英國諾丁漢大學取得博士學位,現為國立東華大學英美語文學系副教授。致力於整合英文文學與語言的研究與教學;主要研究方向包括文學教學與溝通理論,認知詩學,英國文藝復興時期文學,英文詩,莎士比亞。學術論文出版於《東華人文學報》、《英語語言與文學學刊》、《淡江評論》、《師大學報:語言與文學類》、《高醫通識教育學報》等期刊。