現代詩組評審之言

首獎:椅子就這麼旋轉著

林達陽:

  以散文詩的形式處理親情題材,以兒子對「父」的口吻,探索了親子之間關於時間、詮釋權、關係、「了解與被了解」等等感知,行文韻律感很好,意象奇想迷人,且有大量情意飽滿的佳句。

  例如從「一張張的紙都折成了飛機往窗外射去」到「紙張淋了雨後都成了小路闖進了我的屋子裡」、「你問我之後又問我,你恨我之後又恨我。把我釘在牆上一頁一頁撕著,希望撕到有一天,寫著我回來的時間」,兩代隔閡的情意在關係的往返與確認中,被慢慢建立起來。又如全詩首尾兩次提到的共同象徵物:一把旋轉的椅子,從栓上聲音的發條、到擰乾夕陽裡的船影晾掛起來,一個父的「位置」由此在日升日落的時間裡確認,只是從一個人轉換成了另一個人──捏塑出一個你的同時,也捏塑出自己。

蔡振念:

  〈椅子就這麼旋轉著〉是我心目中的第一名,這首詩語言富有張力與厚度,意象讓人驚喜,如紙張與小鹿的對照,椅子與時間的關聯,記憶與日曆之間的應襯等都出人意表。全詩寫父子之間的拉扯,很有點心理學上的艾迪帕斯情結。

評審獎:藍色矢車菊(國立東華大學華文所柴柏松)

葉覓覓:

  本詩的題材相當特殊,它書寫的是,一位有著女性靈魂的男子,在兵役體檢室所遭逢的尷尬境遇。作者的文字非常乾淨、剔透,沒有任何贅字,像是一枚逐漸飽滿的月亮。隱藏在「雛妓」、「獻祭」、「略施脂粉」、「沉睡於腔體的乳房」與「陰部的囊袋」背後的故事,是殘暴且沉重的,但是作者的意圖不在煽動,她拋出來的那些,反而更接近山洞,她只提供部分的線索讓讀者嗅聞。在黑暗裡,我們彷彿聽見矢車菊的葉脈浮出墨色皺紋,彷彿也在性別的跨域之中,細細探究自己身體各處的陰陽。

蔡振念:

  是少見的作品,作者寫了一個少有人寫的題材,寫一個男性身體裡住著一個女性靈魂的種種無奈,尤其是在軍中充滿陽剛環境中的為難。藍色向為同性戀的代表色,電影中已有易智言的〈藍色大門〉、關錦鵬的〈藍宇〉。全詩語言流暢,韻律掌握得很好。

推薦獎:紀事:地球邊緣戰線(國立東華大學華文系蕭宇翔)

林達陽:

  在得獎作品當中較不可解的一篇,全詩或許是本於某個對作者有特殊意義的文本而寫的,意象系統一致,有熟練的聯想操作、以及迷人的敘事聲腔,可惜情節不明,較難確認所指。

  佳句繁多,且有特色,在意象聯想間流暢切換的例如「雨一下,槍聲就開始了」「最餓時刻,哭聲聞起來就像豬肉」「捉起牆上獵槍,往天空射靶七發/打穿了星圖,她親愛的獵戶座」等;也有在意與象之間捏塑詩之張力的「睡夢裡,愛與恨/要一邊拌煮一邊沸騰」;還有一些能全憑一種氣場與口吻帶來迷人詩意,「在時間的老臉前/都尿在自己褲子上」「冬天開始往她的耳裡/結滿一座座蜘蛛網/所有的兒子包圍了她/所有的光都捕獲了她/第一次,她感覺自己/和聖母瑪利亞如此相像」等。

蔡振念:

  這首詩某些段落很難解,如第二、四段,看不出和題目關係何在,第一段本來應該點題,但也和題目沒有緊密結合。缺失很多,唯語言密度夠。另外,〈月〉一篇也寫得很好,可惜形式比較呆板,因此沒有得到其它評審的青睞,本來這篇把古典詩文中和月相關的典故溶化無跡,很能表現作者的積學為功,但語言太過白話,缺少密度,是其缺點。

推薦獎:迷宮內在(國立東華大學華文所黃曦晴)

葉覓覓:

  這首詩一開始的詞條釋義,就頗有迷宮感,你不知道為什麼這個斷片會成為詩的一部分,但是它挑起了讀者的興趣,是一抹相當成功且有創意的引言。諾基亞與貪食蛇的奇異組合,是超越物件和遊戲本身的,它們體現了某種悲哀神秘的生存狀態。作者彷彿被微小的事物捲入虛擬的迴圈之中,我們跟著她繞啊繞啊,眼睛也在疼痛的律動之中迷離起來。最後一句:「我祝福你。」,把各種擦撞的痕跡收束成為一顆易於吞食的糖球,全宇宙的謎團都被祝福了一遍。

推薦獎:星棋 (國立東華大學華文系周子婷)

蔡振念:

  寫蓬萊短角窗螢,全詩語言跳躍,也有詩的密度,但有些意象太突兀,如蓬萊短角窗螢是生長在山路和樹叢中,第二行卻出現了海的意象,又詩中段寫人的七個脈輪,看不出和螢的關係何在,這些都是野馬跑得太遠了。


評審簡介:

林達陽 (臺灣詩人、散文作家)

雄中畢業,輔大法律學士,國立東華大學藝術碩士。曾獲三大報文學獎、台北文學獎、花蓮文學獎、香港青年文學獎、教育部文藝創作獎、優秀青年詩人獎等。作品包含詩集《虛構的海》、《誤點的紙飛機》,以及散文《慢情書》《恆溫行李》《再說一個秘密》《青春瑣事之樹》《蜂蜜花火》等作品。

葉覓覓(臺灣詩人、小說家)

國立東華大學中文系畢業,芝加哥藝術學院電影創作藝術碩士。擅長以詩入影,以影入詩。作品曾獲聯合文學小說新人獎、國語日報兒童文學牧笛獎、義大利羅馬影像詩影展最佳影片等。著有詩集《漆黑》與《越車越遠》;另有《蛾在腋下產卵,然後死去》與《他度日她的如年》(His Days Go by the Way Her Years)兩本英譯詩選,後書更入圍2014美國最佳翻譯書獎詩集類。

蔡振念 (國立中山大學中文系教授)

輔仁大學中文系畢業。民國74年赴美國留學,就讀於威斯康辛大學東亞文學系,1992年返國任教中山大學中文系,曾獲中國時報優秀學者獎,科技部專題計畫獎助十餘次,法國巴黎大學訪問學者,現為中山大學中文系教授。發表學術論文六十餘篇,學術論著《與現代詩共舞》,《高適詩研究》《杜詩唐宋朝接受史》等三冊;現代詩集:《陌地生憶往》、《漂流預言》、《水的記憶》、《敲響時間的光》、《光陰絮語》等五冊,散文集《人間情懷》,並有書評、譯稿散見報章雜誌。

留言回覆

Your email address will not be published. Required fields are marked *